Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 9: 1


2000
Jag hörde honom ropa med hög röst: ”Nu skall straffet drabba staden. Grip era dödsbringande vapen!”
folkbibeln
Jag hörde honom ropa med hög röst: "Kom hit, ni som skall straffa staden, var och en med sitt förstörelsevapen i handen.”
1917
Och jag hörde honom ropa med hög röst och säga: ”Kommen hit med hemsökelser över staden, och var och en have sitt mordvapen i handen.”
1873
Och han ropade med höga röst för min öron, och sade: Det är för handene, att staden skall hemsökt varda, och hvar och en hafve ett mordvapen i sine hand.
1647 Chr 4
IX. Capitel. OC hand raabte for mine Ørne / med høy Røst / oc sagde : Lader Stadens hiemsøgelser komme nær / Oc hver skal hafve et Mordere Vaaben i sin haand.
norska 1930
9 Og jeg hørte ham rope med høi røst og si: Kom hit med hjemsøkelsene over staden, hver med sitt ødeleggelsesredskap i sin hånd!
Bibelen Guds Ord
Da ropte Han med høy røst mens jeg hørte det, og Han sa: "La dem som har oppsyn med staden, komme nærmere, hver mann med sitt ødeleggelsesvåpen i hånden."
King James version
He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.

danska vers      


9:1 - 7 GC 656; HP 150.4; 1T 198; 3T 266-7; 5T 207-11, 505; TM 431-2   info