Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 24: 11 |
2000 De tyckte att det bara var prat och trodde inte på dem. | reformationsbibeln Men det de berättade uppfattade dessa som tomt prat, och de trodde inte på dem. | folkbibeln Men det kvinnorna berättade uppfattade dessa som tomt prat, och de trodde inte på dem. |
1917 Deras ord syntes dock för dessa vara löst tal, och de trodde dem icke. | 1873 Och deras ord syntes för dem såsom galenskap; och de trodde dem intet. | 1647 Chr 4 Oc deres ord siuntes for dem som løs tale / oc de troede dem icke. |
norska 1930 11 og deres ord syntes dem å være løs tale, og de trodde dem ikke. | Bibelen Guds Ord For apostlene hørtes kvinnenes ord ut som løst snakk, og de trodde ikke på dem. | King James version And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not. |
24 Mar 249.3 24:1 - 12 DA 788-94; EW 186; 1SM 97; 5BC 1113-4 24:11 OHC 266.3; PM 167.5, 281.5; 3SM 165.2 info |