Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 24: 11


2000
De tyckte att det bara var prat och trodde inte på dem.
reformationsbibeln
Men det de berättade uppfattade dessa som tomt prat, och de trodde inte på dem.
folkbibeln
Men det kvinnorna berättade uppfattade dessa som tomt prat, och de trodde inte på dem.
1917
Deras ord syntes dock för dessa vara löst tal, och de trodde dem icke.
1873
Och deras ord syntes för dem såsom galenskap; och de trodde dem intet.
1647 Chr 4
Oc deres ord siuntes for dem som løs tale / oc de troede dem icke.
norska 1930
11 og deres ord syntes dem å være løs tale, og de trodde dem ikke.
Bibelen Guds Ord
For apostlene hørtes kvinnenes ord ut som løst snakk, og de trodde ikke på dem.
King James version
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.

danska vers      


24 Mar 249.3
24:1 - 12 DA 788-94; EW 186; 1SM 97; 5BC 1113-4
24:11 OHC 266.3; PM 167.5, 281.5; 3SM 165.2   info