Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 9: 10 |
2000 Därför visar jag ingen förskoning, ingen barmhärtighet. Jag skall låta dem plikta för vad de gjort.” | folkbibeln Därför skall inte heller jag visa något medlidande eller förbarmande, utan jag skall låta deras gärningar komma över deras egna huvuden." | |
1917 Därför skall icke heller jag visa någon skonsamhet eller hava någon misskund, utan skall låta deras gärningar komma över deras huvuden.” | 1873 Derföre skall mitt öga ock intet skona, och ingen nåd bevisa; utan jag skall göra med dem, som de förtjent hafva. | 1647 Chr 4 Oc Jeg (siger) ocsaa / Mit Øye skal icke spare / oc Jeg vil icke gifve til / (Men) jeg hafver lagt deres gierning paa deres Hofved. |
norska 1930 10 Derfor vil heller ikke jeg vise skånsel og ikke spare dem; jeg vil la deres gjerninger komme over deres eget hode. | Bibelen Guds Ord Men Jeg, Mitt øye skal sannelig ikke vise medynk, og Jeg skal ikke vise skånsel. Men Jeg skal føre deres ferd over deres eget hode." | King James version And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head. |
9:10 TM 432 info |