Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 10: 19


2000
Keruberna lyfte vingarna och höjde sig från marken. Och jag såg dem ge sig i väg, och hjulen höjde sig alldeles som de. De stannade vid ingången till den östra tempelporten, och ovanpå dem vilade Israels Guds härlighet.
folkbibeln
Då såg jag hur keruberna lyfte sina vingar och höjde sig över jorden, och när de begav sig i väg var hjulen med dem. De stannade vid ingången till östra porten av HERRENS hus, och härligheten från Israels Gud vilade över dem.
1917
Då såg jag huru keruberna lyfte sina vingar och höjde sig från jorden, när de begåvo sig bort, och hjulen jämte dem; och de stannade vid ingången till östra porten på HERRENS hus, och Israels Guds härlighet vilade ovanpå dem.
1873
Då fläktade Cherubim med sina vingar, och upplyfte sig ifrå jordene för min ögon; och då de utgingo, gingo hjulen när dem, och de trädde uti dörrena af HERRANS hus östantill, och Israels Guds härlighet var ofvanuppå dem.
1647 Chr 4
Da ophefvede Cherubim deres Vinger / oc opløfte sig fra JOrden / for mine Øyne : Der de udginge / da ginge oc Hiulene hos dem / oc hver stood i HErrens Huusis Portis Dør mod Østen / oc Jsraels Guds herlighed var ofven ofver dem.
norska 1930
19 Og jeg så hvorledes kjerubene løftet sine vinger og hevet sig fra jorden da de gikk ut, og hjulene ved siden av dem; og de blev stående ved inngangen til den østre port i Herrens hus, og Israels Guds herlighet var ovenover dem.
Bibelen Guds Ord
Kjerubene løftet vingene sine og steg opp fra jorden framfor øynene mine. Da de gikk ut, var hjulene med dem. De ble stående ved døren til østporten i Herrens hus, og Israels Guds herlighet var der oppe over dem.
King James version
And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel was over them above.

danska vers      


10 Ev 93; TM 213
10:1 - 22 9T 259-60
10:8 - 22 ML 39   info