Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 11: 17 |
2000 Säg därför: Så säger Herren Gud: Jag skall samla in er bland folken och föra er tillbaka från de länder dit ni skingrats, och åt er skall jag ge Israels land. | folkbibeln Därför skall du säga: Så säger Herren, HERREN: Jag skall samla er från folken och föra er tillbaka från de länder dit ni har blivit kringspridda, och jag skall ge er Israels land. | |
1917 men därför skall du nu säga: Så säger Herren, HERREN: Jag skall församla eder ifrån folkslagen och hämta eder tillhopa från de länder dit I haven blivit förströdda, och skall giva eder Israels land. | 1873 Derföre säg du: Detta säger Herren HERREN: Jag skall församla eder ifrå folken utu de land, dit I förströdde ären, och gifva eder Israels land. | 1647 Chr 4 Derfor sjg / Saa sagde den HErre HErre / jeg vil samle eder af Folckene / oc jeg vil samle eder af Folckene / oc jeg vil sancke eder af Landene / hvort hen j ere bortspridde / Oc jeg vil gifve eder Jsraels Land. |
norska 1930 17 Derfor skal du si: Så sier Herren, Israels Gud: Jeg vil samle eder fra folkene og sanke eder fra de land som I er spredt i, og jeg vil gi eder Israels land. | Bibelen Guds Ord Derfor skal de si: Så sier Herren Gud: "Jeg skal samle dere fra folkene, føre dere sammen fra de landene der dere er spredt, og Jeg skal gi dere Israels land. | King James version Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel. |