Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 12: 5


2000
I deras åsyn skall du göra ett hål i muren och bära ut din packning genom det.
folkbibeln
Inför deras ögon skall du göra en öppning i väggen och föra ut bohaget genom den.
1917
Gör dig i deras åsyn en öppning i väggen, och för bohaget ut genom den.
1873
Och du skall bryta dig genom väggena för deras ögon, och gack der ut igenom.
1647 Chr 4
Du skalt bryde igiennem Væggen for deres Øjne / oc drage det der igiennem.
norska 1930
5 Bryt dig et hull i veggen midt for deres øine og bær dine ting ut gjennem den!
Bibelen Guds Ord
Grav deg gjennom muren foran øynene på dem, og ta med deg sakene dine ut gjennom den.
King James version
Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.

danska vers