Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 12: 9


2000
Människa! Israeliterna, det motsträviga folket, säger ju till dig: ”Vad är det du gör?”
folkbibeln
"Du människobarn, har inte Israels hus, detta upproriska släkte, frågat dig: Vad är det du gör?
1917
Du människobarn, säkert har Israels hus, det gensträviga släktet, frågat dig: ”Vad är det du gör?”
1873
Du menniskobarn, hafver Israels hus, det ohörsamma folket, icke sagt till dig: Hvad gör du?
1647 Chr 4
Menniskis Søn / Hafve de icke af jsraels huus / det ulydige huus / sagt til dig / Hvad giør du?
norska 1930
9 Menneskesønn! Har ikke Israels hus, den gjenstridige ætt, sagt til dig: Hvad gjør du?
Bibelen Guds Ord
"Menneskesønn, har ikke Israels hus, det opprørske huset, sagt til deg: "Hva er det du gjør?"
King James version
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?

danska vers