Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 24: 21


2000
medan vi hoppades att han var den som skall befria Israel. Men till allt detta kommer att det är tredje dagen sedan det här hände,
reformationsbibeln
Men vi hoppades att han var den som skulle befria Israel. Och till allt detta kommer, att i dag är det den tredje dagen sedan detta hände.
folkbibeln
Men vi hade hoppats att han var den som skulle frälsa Israel. Till allt detta kommer att han redan har låtit den tredje dagen gå, sedan detta skedde.
1917
Men vi hoppades att han var den som skulle förlossa Israel. Och likväl, till allt detta kommer att det redan är tredje dagen sedan detta skedde.
1873
Men vi hoppades, att han skulle vara den som förlossa skulle Israel; och öfver allt detta är nu tredje dagen, sedan det skedde.
1647 Chr 4
Men vi haabedes ad hand var den som skulde forløst Jsrael. Men ofver alt dette / er det i dag den tredie Dag / siden disse ting skeede.
norska 1930
21 Men vi håpet at han var den som skulde forløse Israel. Og dog - med alt dette er det idag den tredje dag siden dette skjedde.
Bibelen Guds Ord
Men vi håpet at det var Han som skulle forløse Israel. Dessuten er det i dag den tredje dagen siden alt dette skjedde.
King James version
But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

danska vers      


24 Mar 249.3
24:13 - 32 CT 341-2; DA 795-800; FE 189-90; GC 349-50; ML 207; 1SM 20-1; 5BC 1125; 4aSG 119; TMK 202.4
24:15 - 32 RC 239.1
24:21 AA 25; DA 750, 794   info