Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 14: 5 |
2000 Jag skall sätta skräck i israeliterna, ty de har alla övergett mig för sina avgudabilders skull. | folkbibeln Så skall jag gripa Israels folk i hjärtat, därför att de alla har vikit bort från mig genom sina avgudar. | |
1917 Så skall jag gripa Israels barn i hjärtat, därför att de allasammans hava vikit bort ifrån mig genom sina eländiga avgudar. | 1873 På det Israels hus skall bedraget varda i sitt hjerta, derföre att de ifrå mig trädt hafva, genom mångahanda, afguderi. | 1647 Chr 4 Ad Jeg kand gribe Jsraels huus ind i deres hierte / fordi / ad de vigede allesammen fra mig / ved deres skarns Afguder. |
norska 1930 5 for å gripe Israels hus i deres hjerte, fordi de alle har veket bort fra mig ved sine motbydelige avguder. | Bibelen Guds Ord for at Jeg kan gripe Israels hus i deres hjerte, for de er alle blitt fremmede for Meg ved avgudene sine. | King James version That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. |
14:3 - 5 2T 444; 5T 164 14:4, 5 FW 26 info |