Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 14: 17 |
2000 Eller om jag riktade svärdet mot landet, om jag befallde det att härja i landet och jag utrotade människor och boskap, | folkbibeln Eller om jag lät svärdet drabba det landet, och sade: "Svärd, far fram genom landet!", och jag på det sättet utrotade både människor och djur ur det, | |
1917 Eller om jag läte svärd komma över det landet, i det att jag sade: ”Svärdet fare fram genom landet!”, och jag så utrotade därur både människor och djur, | 1873 Eller om jag läte komma svärd uppå landet, och sade: Svärd, far igenom landet; och vorde alltså både folk och fä förgjordt; | 1647 Chr 4 Eller om Jeg lod Sverdet komme ofver det samme Land / oc sagde : Sverd / far igienne Landet / oc Jeg udryddede der af Mennisker oc Fæ / |
norska 1930 17 Eller om jeg lot sverd komme over det land og sa: Sverd skal fare gjennem landet, og jeg utryddet både mennesker og fe av det, | Bibelen Guds Ord Om Jeg sendte et sverd over dette landet og sa: "Sverd, far gjennom landet!" og Jeg utryddet både mennesker og dyr fra det, | King James version Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it: |
14:14 - 20 TMK 309.2 info |