Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 24: 25 |
2000 Då sade han: ”Förstår ni så lite, är ni så tröga till att tro på det som profeterna har sagt? | reformationsbibeln Då sa han till dem: O, ni oförståndiga, så tröga ni är av hjärtat till att tro på allt det som profeterna har sagt! | folkbibeln Han sade till dem: "Så oförståndiga ni är och tröga till att tro på allt som profeterna har sagt. |
1917 Då sade han till dem: ”O, huru oförståndiga ären I icke och tröghjärtade till att tro på allt vad profeterna hava talat! | 1873 Då sade han till dem: O! I galne, och senhjertade till att tro, uti allt det som Propheterna sagt hafva. | 1647 Chr 4 Oc hand sagde til dem / O I daarer oc Seenhiertede / til ad tro alt det / som Propheterne hafde sagt / |
norska 1930 25 Da sa han til dem: I dårer og senhjertede til å tro alt det profetene har talt! | Bibelen Guds Ord Da sa Jesus til dem: "Hvor uforstandige dere er og trege av hjertet til å tro alt det som profetene har talt! | King James version Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: |
24 Mar 249.3 24:13 - 32 CT 341-2; DA 795-800; FE 189-90; GC 349-50; ML 207; 1SM 20-1; 5BC 1125; 4aSG 119; TMK 202.4 24:15 - 32 RC 239.1 24:25 1SM 404; 3SM 188.1 24:25 - 27 LHU 115.5 info |