Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 16: 10


2000
Sedan klädde jag dig i färggranna kläder och sandaler av delfinskinn, virade fint linne om ditt huvud och gav dig en slöja av skiraste väv.
folkbibeln
Jag klädde på dig brokigt vävda kläder, satte på dig skor av tahasskinn och en huvudbindel av fint linne och en slöja av siden.
1917
och klädde på dig brokigt vävda kläder och satte på dig skor av tahasskinn och en huvudbindel av fint linne och en slöja av silke.
1873
Och klädde dig med stickad kläder, och drog sköna skor uppå dig; jag gaf dig skön kläder, och gaf dig silkesdok;
1647 Chr 4
Oc klædde dig med skickede Klæder / oc Jeg gaf dig Skoo af Grefvinge Skind / Oc jeg bant om dig med Byffe / oc skiulte dig med Silcke.
norska 1930
10 Jeg klædde dig med utsydde klær og hadde på dig sko av takas-skinn, og jeg bandt fint lin om dig og hyllet dig i silke.
Bibelen Guds Ord
Jeg kledde deg i brodert tøy og gav deg sandaler av delfinskinn. Jeg kledde deg med fint lin og hyllet deg i silke.
King James version
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.

danska vers