Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 16: 14 |
2000 Ryktet om din skönhet spred sig bland folken. Den fulländades av den prakt jag höljt dig i, säger Herren Gud. | folkbibeln Ryktet om dig gick ut bland folken för din skönhets skull, ty den var fullkomlig genom de härliga prydnader jag hade satt på dig, säger Herren, HERREN. | |
1917 Och ryktet om dig gick ut bland folken för din skönhets skull, ty den var fullkomlig genom de härliga prydnader som jag hade satt på dig, säger Herren, HERREN. | 1873 Och ditt rykte gick vida ut ibland Hedningarna, för dina fägrings skull, den ganska fullkomlig var, genom sådana prydning, som jag uppå dig hängt hade, säger Herren HERREN. | 1647 Chr 4 Oc dit Nafn udkom iblant Hedningene / dig til berømmelse / for djn deyligheds skyld / Thi den var fuldkommen / ved mjn hæderlig Prydelse / som Jeg hafde sat paa dig / siger den HErre HErre. |
norska 1930 14 Og ditt navn kom ut blandt folkene for din skjønnhets skyld; for den var fullkommen på grunn av de herlige prydelser som jeg hadde klædd dig i, sier Herren, Israels Gud. | Bibelen Guds Ord Ditt navn ble kjent blant folkeslagene på grunn av din skjønnhet, for den var fullkommen i Min prakt, den Jeg hadde skjenket deg, sier Herren Gud. | King James version And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD. |
16:13 - 15 GC 381-3 16:14 TDG 23.6 info |