Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 16: 14


2000
Ryktet om din skönhet spred sig bland folken. Den fulländades av den prakt jag höljt dig i, säger Herren Gud.
folkbibeln
Ryktet om dig gick ut bland folken för din skönhets skull, ty den var fullkomlig genom de härliga prydnader jag hade satt på dig, säger Herren, HERREN.
1917
Och ryktet om dig gick ut bland folken för din skönhets skull, ty den var fullkomlig genom de härliga prydnader som jag hade satt på dig, säger Herren, HERREN.
1873
Och ditt rykte gick vida ut ibland Hedningarna, för dina fägrings skull, den ganska fullkomlig var, genom sådana prydning, som jag uppå dig hängt hade, säger Herren HERREN.
1647 Chr 4
Oc dit Nafn udkom iblant Hedningene / dig til berømmelse / for djn deyligheds skyld / Thi den var fuldkommen / ved mjn hæderlig Prydelse / som Jeg hafde sat paa dig / siger den HErre HErre.
norska 1930
14 Og ditt navn kom ut blandt folkene for din skjønnhets skyld; for den var fullkommen på grunn av de herlige prydelser som jeg hadde klædd dig i, sier Herren, Israels Gud.
Bibelen Guds Ord
Ditt navn ble kjent blant folkeslagene på grunn av din skjønnhet, for den var fullkommen i Min prakt, den Jeg hadde skjenket deg, sier Herren Gud.
King James version
And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.

danska vers      


16:13 - 15 GC 381-3
16:14 TDG 23.6   info