Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 24: 27


2000
Och med början hos Mose och alla profeterna förklarade han för dem vad som står om honom överallt i skrifterna.
reformationsbibeln
Och han började med Mose och alla profeterna och förklarade för dem det som gällde honom i alla Skrifterna.
folkbibeln
Och han började med Mose och alla profeterna och förklarade för dem vad som var sagt om honom i alla Skrifterna.
1917
Och han begynte att genomgå Moses och alla profeterna och uttydde för dem vad som i alla skrifterna var sagt om honom.
1873
Och han begynte på Mose, och alla Propheterna, och gjorde uttydelse för dem i alla Skrifter, som voro om honom.
1647 Chr 4
Oc hand begynte fra Mose oc fra alle Propheter / oc udlagde dem i alle Skrifter / det som var (skrefvet) om hannem.
norska 1930
27 Og han begynte fra Moses og fra alle profetene og utla for dem i alle skriftene det som er skrevet om ham.
Bibelen Guds Ord
Idet Han begynte fra Moses og fra alle profetene, utla Han for dem alt det som er skrevet om Ham i alle Skriftene.
King James version
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

danska vers      


24 Mar 249.3
24:13 - 32 CT 341-2; DA 795-800; FE 189-90; GC 349-50; ML 207; 1SM 20-1; 5BC 1125; 4aSG 119; TMK 202.4
24:15 - 32 RC 239.1
24:25 - 27 LHU 115.5
24:27 AA 221; COL 39-40, 127-8; CW 80; DA 234; LHU 90.7; Mar 249.3; 5BC 1125; 4T 401; TMK 208.1   info