Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 24: 27 |
2000 Och med början hos Mose och alla profeterna förklarade han för dem vad som står om honom överallt i skrifterna. | reformationsbibeln Och han började med Mose och alla profeterna och förklarade för dem det som gällde honom i alla Skrifterna. | folkbibeln Och han började med Mose och alla profeterna och förklarade för dem vad som var sagt om honom i alla Skrifterna. |
1917 Och han begynte att genomgå Moses och alla profeterna och uttydde för dem vad som i alla skrifterna var sagt om honom. | 1873 Och han begynte på Mose, och alla Propheterna, och gjorde uttydelse för dem i alla Skrifter, som voro om honom. | 1647 Chr 4 Oc hand begynte fra Mose oc fra alle Propheter / oc udlagde dem i alle Skrifter / det som var (skrefvet) om hannem. |
norska 1930 27 Og han begynte fra Moses og fra alle profetene og utla for dem i alle skriftene det som er skrevet om ham. | Bibelen Guds Ord Idet Han begynte fra Moses og fra alle profetene, utla Han for dem alt det som er skrevet om Ham i alle Skriftene. | King James version And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself. |
24 Mar 249.3 24:13 - 32 CT 341-2; DA 795-800; FE 189-90; GC 349-50; ML 207; 1SM 20-1; 5BC 1125; 4aSG 119; TMK 202.4 24:15 - 32 RC 239.1 24:25 - 27 LHU 115.5 24:27 AA 221; COL 39-40, 127-8; CW 80; DA 234; LHU 90.7; Mar 249.3; 5BC 1125; 4T 401; TMK 208.1 info |