Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 17: 14


2000
Detta skedde för att riket skulle hållas nere och inte resa sig utan hålla fast vid förbundet med honom. Då skulle det få bestå.
folkbibeln
så att riket skulle vara oansenligt och inte kunna resa sig utan hålla förbundet med honom, om det skulle bestå.
1917
för att landet skulle bliva ett oansenligt rike, som icke kunde uppresa sig, och som skulle nödgas hålla förbundet med honom, om det ville bestå.
1873
På det att riket skulle ödmjukadt blifva, och icke upphäfva sig, att förbundet måtte hållet varda och ståndande blifva.
1647 Chr 4
Ad Kongeriget skulde blifve fornædret / ad det skulde icke ophæfve sig / paa det ad de skulde holde hans Forbund / oc blifve ved det.
norska 1930
14 forat det skulde være et ringe kongerike og ikke ophøie sig, men holde pakten med ham og bli stående.
Bibelen Guds Ord
så kongeriket kunne trykkes ned og ikke reise seg, men det kunne bli stående ved å holde hans pakt.
King James version
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

danska vers      


17:8 - 23 TDG 342.8   info