Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 18: 3


2000
Så sant jag lever, säger Herren Gud, ni skall aldrig mer använda det ordspråket i Israel.
folkbibeln
Så sant jag lever, säger Herren, HERREN, ni skall inte längre ha orsak att använda detta ordspråk i Israel.
1917
Så sant jag lever, säger Herren, HERREN, I skolen ingen orsak mer hava att bruka detta ordspråk i Israel.
1873
Så sant som jag lefver; säger Herren HERREN, sådant ordspråk skall intet mer gå ibland eder i Israel;
1647 Chr 4
Saa sandt Jeg lefver / siger den HErre HErre / Saadant Ordsprock skal icke meere gaa iblat eder i Jsrael.
norska 1930
3 Så sant jeg lever, sier Herren, Israels Gud, I skal ikke mere bruke dette ordsprog i Israel.
Bibelen Guds Ord
Så sant Jeg lever, sier Herren Gud, skal dere ikke lenger bruke dette ordspråket i Israel.
King James version
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

danska vers