Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 18: 4


2000
Allas liv tillhör mig. Faderns liv tillhör mig likaväl som sonens. Det är den som syndar som skall dö.
folkbibeln
Se, varje levande själ tillhör mig, fadern såväl som sonen. De är mina. Den som syndar skall dö.
1917
Se, alla själar äro mina, faderns själ såväl som sonens är min; den som syndar, han skall dö.
1873
Ty si, alla själar äro mina; fadrens själ är så väl min, som, sonens själ; hvilken själ som syndar, hon skall dö.
1647 Chr 4
See / Ale Siele de ere mine / saa vel Faderns Siel / som Sønnens Siel / de ere mine / den Siel som synder / den skal døø.
norska 1930
4 Se, alle sjeler hører mig til, både farens sjel og sønnens sjel; mig hører de til; den som synder, han skal dø.
Bibelen Guds Ord
Se, alle sjeler tilhører Meg. Både farens og barnets sjel tilhører Meg. Den sjel som synder, den skal dø.
King James version
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

danska vers      


18:4 EW 51, 218; FLB 177.1; FE 197; LS 48; 1SM 297; 1T 39, 530   info