Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 19: 3


2000
En av ungarna hon födde upp blev ett starkt lejon. Han lärde sig riva sitt byte, människor blev hans rov.
folkbibeln
En av sina ungar födde hon upp till ett kraftigt lejon. Han lärde sig ta rov, han åt människor.
1917
Så födde hon upp en av sina ungar, så att han blev ett kraftigt lejon; han lärde sig att taga rov, människor åt han upp.
1873
En af dem födde hon upp, och der vardt ett ungt lejon utaf, det vande sig till att rifva och uppäta menniskor.
1647 Chr 4
Oc hun opfødde een af sine unger / den blef en ung Løve / hand lerde ad røfve Rof / hand aad Folck.
norska 1930
3 Og hun opfostret en av sine unger; han blev en ung løve, og han lærte å rane og røve, han åt mennesker.
Bibelen Guds Ord
Hun alte opp en av sine unger, og han ble en ung løve. Han lærte å fange bytte, og han fortærte mennesker.
King James version
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.

danska vers