Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 19: 8


2000
Från länderna runt omkring kallade man samman folk. De bredde ut sitt nät för honom, och han fångades i deras jaktgrop.
folkbibeln
Då satte sig folken upp mot honom från länderna runt omkring. De bredde ut sitt nät över honom, och han blev fångad i deras grop.
1917
Då bådade man upp folk mot honom runt omkring från länderna; och de bredde ut sitt nät för honom, och han blev fångad i deras grop
1873
Då lade Hedningarna sig af all land kringom det, och kastade ett nät öfver det, och grepo det i dess kulor;
1647 Chr 4
Oc Hedningene gafve sig ofver hannem trint omkring af Landene / oc udkaste deres garn ofver hannem / hand blef greben i deres Graf /
norska 1930
8 Da satte folkene fra landskapene rundt omkring sitt garn op imot ham og spente det ut over ham; han blev fanget i den grav de hadde gravd.
Bibelen Guds Ord
Da satte folkeslagene seg opp mot ham fra landområdene på alle kanter. De spente ut sitt garn over ham. Han ble fanget i deres grav.
King James version
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.

danska vers