Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 19: 8 |
2000 Från länderna runt omkring kallade man samman folk. De bredde ut sitt nät för honom, och han fångades i deras jaktgrop. | folkbibeln Då satte sig folken upp mot honom från länderna runt omkring. De bredde ut sitt nät över honom, och han blev fångad i deras grop. | |
1917 Då bådade man upp folk mot honom runt omkring från länderna; och de bredde ut sitt nät för honom, och han blev fångad i deras grop | 1873 Då lade Hedningarna sig af all land kringom det, och kastade ett nät öfver det, och grepo det i dess kulor; | 1647 Chr 4 Oc Hedningene gafve sig ofver hannem trint omkring af Landene / oc udkaste deres garn ofver hannem / hand blef greben i deres Graf / |
norska 1930 8 Da satte folkene fra landskapene rundt omkring sitt garn op imot ham og spente det ut over ham; han blev fanget i den grav de hadde gravd. | Bibelen Guds Ord Da satte folkeslagene seg opp mot ham fra landområdene på alle kanter. De spente ut sitt garn over ham. Han ble fanget i deres grav. | King James version Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit. |