Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 19: 11 |
2000 Den fick starka grenar som skulle bli härskarspiror. Den växte högt upp bland molnen, den var reslig med täta rankor och syntes vida omkring. | folkbibeln Den fick starka grenar, användbara till härskarspiror, och stammen växte hög, omgiven av lövverk, så att den syntes genom sin ståtliga växt och sin rikedom på rankor. | |
1917 Det fick starka grenar, tjänliga till härskarspiror, och dess stam växte hög, omgiven av lövverk, så att det syntes vida, ty det var högt och rikt på rankor. | 1873 Att dess qvistar så starke vordo, att de till herraspiror dogde, och det vardt högt ibland vinträn. Och då man såg, att det så högt var och många qvistar hade, | 1647 Chr 4 Oc der paa blefve stercke Qviste / (ad de vare gode) til Regientere Spjrer / oc det voxte høyt ofver iblant de tyckte Qviste / Oc der mand saa / ad det var saa høyt / ad det hafde saa mange Qviste / |
norska 1930 11 Og det fikk sterke grener, tjenlige til herskerspir, og hevet sig høit op mellem skyene, og det falt i øinene ved sin høide og sine mange ranker. | Bibelen Guds Ord Hun fikk sterke grener som kunne brukes til herskerstaver. I høyde raget hun over de tykke grenene, og hun ble sett ved sin høyde og de mange grenene. | King James version And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches. |