Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 24: 38 |
2000 Då sade han: ”Varför blir ni skrämda, varför fylls ni av tvivel? | reformationsbibeln Då sa han till dem: Varför är ni förskräckta? Och varför låter ni tvivel stiga upp i era hjärtan? | folkbibeln Men han sade till dem: "Varför är ni så förskräckta, och varför stiger det upp tvivel i era hjärtan? |
1917 Men han sade till dem: ”Varför ären I så förskräckta, och varför uppstiga tvivel i edra hjärtan? | 1873 Då sade han till dem: Hvi ären I förfärade? Och hvi uppstiga sådana tankar uti edor hjerta? | 1647 Chr 4 Hvi ere I saa forstyrrede? Oc hvi opstige saadanne tancker i eders Hierter? |
norska 1930 38 Og han sa til dem: Hvorfor er I forferdet, og hvorfor opstiger tvilende tanker i eders hjerte? | Bibelen Guds Ord Han sa til dem: "Hvorfor er dere forvirret? Og hvorfor oppstår tvilende tanker i deres hjerte? | King James version And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts? |
24:36 - 48 DA 802-7; GC 152, 350 info |