Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 20: 4 |
2000 Gå till rätta, gå till rätta med dem, människa! Låt dem få veta vilka vidrigheter deras fäder har gjort! | folkbibeln Men vill du döma dem, ja, vill du döma dem, du människobarn, låt dem då förstå deras fäders avskyvärda handlingar, | |
1917 Men vill du döma dem, ja, vill du döma, du människobarn, så förehåll dem deras fäders styggelser | 1873 Men vill du menniskobarn straffa dem, så må du straffa dem alltså: Håll dem före deras fäders styggelse; | 1647 Chr 4 Mon du vilt dømme dem / Mon du vilt dømme du Menniskis Søn? gif dem deres Fædres Vederstyggeligheder tilkiende / |
norska 1930 4 Vil du dømme dem, vil du dømme, menneskesønn? Tal til dem om deres fedres vederstyggeligheter | Bibelen Guds Ord Vil du dømme dem, vil du dømme dem, menneskesønn? Gjør da deres fedres styggedommer kjent for dem. | King James version Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers: |