Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 20: 27


2000
Människa! Tala nu till israeliterna och säg: Så säger Herren Gud: Ännu en gång skymfade era fäder mig med sin trolöshet.
folkbibeln
Tala därför till Israels hus du människobarn och säg till dem: Så säger Herren, HERREN: Era fäder har också hädat mig genom sin trolöshet mot mig.
1917
Tala därför till Israels hus, du människobarn, och säg till dem: Så säger Herren, HERREN: Också därmed hava edra fäder hädat mig, att de hava begått otrohet mot mig.
1873
Derföre tala, du menniskobarn, med Israels hus, och säg till dem: Detta säger Herren HERREN: Edra fäder hafva ännu mer försmädat och trotsat mig.
1647 Chr 4
Derfor tal / du Menniskis Søn / til Jsraels huus / sjg til dem : Saa sagde den HErre HErre / Eders Fædre hafve endnu her med forhaanet mig / i det de hafve forseet dem ilde mod mig.
norska 1930
27 Tal derfor til Israels hus, menneskesønn, og si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Også dermed hånte eders fedre mig at de viste troløshet mot mig;
Bibelen Guds Ord
Derfor, menneskesønn, tal til Israels hus og si til dem: Så sier Herren Gud: Også ved dette har deres fedre spottet Meg og vært troløse mot Meg.
King James version
Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.

danska vers