Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 21: 30


2000
Stick svärdet tillbaka i skidan! I den trakt där du skapades och i det land där du hör hemma skall jag döma dig.
folkbibeln
Stick svärdet i skidan igen. På den plats där du blev skapad, i det land som du härstammar från, skall jag döma dig.
1917
Må det stickas i skidan igen. I den trakt där du är skapad, i det land varifrån du stammar, där skall jag döma dig.
1873
Och om det än uti skidona igen instunget vorde, så vill jag dock döma dig, på det rum der du skapad äst, och i det land der du född äst;
1647 Chr 4
Kom (du Sverd) i djn Skeede igien. J den sted / som du est skabt / igien : J den sted / som du est skabt / i det Land / som du hafver værit / vil jeg dømme dig.
norska 1930
30 Stikk sverdet i skjeden igjen! På det sted hvor du blev skapt, i det land hvorfra du er oprunnet, der vil jeg dømme dig.
Bibelen Guds Ord
Stikk det tilbake i sliren! Jeg skal dømme deg på det stedet der du ble skapt, i landet der du har ditt opphav.
King James version
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

danska vers