Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 22: 22 |
2000 som silver smälts i en ugn skall ni smältas. Då skall ni inse att jag, Herren, har tömt min vrede över er. | folkbibeln Som silver smälts i ugnen så skall ni smältas i den. Och ni skall inse att jag, HERREN, utgjuter min vrede över er." | |
1917 Likasom silver smältes i ugnen, så skolen I smältas däri; och I skolen förnimma att det är jag, HERREN, som utgjuter min förtörnelse över eder. | 1873 Lika som silfret smälter i ugnenom, så skolen I ock derinne smälta, och förnimma att jag, HERREN, hafver utgjutit mina grymhet öfver eder. | 1647 Chr 4 Lige som Sølf smeltis midt i enOon / saa skulle j smeltis midt der udi / oc j skulle vide ad jeg HErren hafver udgydit mjn Grumhed ofver eder. |
norska 1930 22 som sølv smeltes i en ovn, således skal I smeltes i den, og I skal kjenne at jeg, Herren, har utøst min harme over eder. | Bibelen Guds Ord Som sølv smeltes midt i en smelteovn, slik skal dere smeltes midt i den. Da skal dere kjenne at Jeg, Herren, har utøst Min harme over dere." | King James version As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you. |