Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 23: 36 |
2000 Herren sade till mig: Människa! Gå till rätta med Ohola och Oholiva och gör klart för dem vilka vidrigheter de har begått. | folkbibeln HERREN sade till mig: Du människobarn, vill du döma Ohola och Oholiba? Tala då om för dem vilka vidrigheter de bedriver. | |
1917 Och HERREN sade till mig: Du människobarn, vill du döma Ohola och Oholiba? Förehåll dem då deras styggelser. | 1873 Och HERREN sade till mig: Du menniskobarn, vill du icke straffa Ahala och Ahaliba, och hålla dem före deras styggelse; | 1647 Chr 4 Oc HErren sagde til mig / Du Menniskis Søn / Mon du vilt frjkien de Ohola oc Oholiba? Ja forkynd dem heller deres Vederstyggeligheder / |
norska 1930 36 Og Herren sa til mig: Menneskesønn! Vil du dømme Ohola og Oholiba? Forehold dem deres vederstyggeligheter! | Bibelen Guds Ord Herren sa til meg: "Menneskesønn, vil du dømme Ohola og Oholiba? Da skal du forkynne deres styggedommer for dem. | King James version The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations; |