Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 23: 49 |
2000 Ni skall få plikta för er otukt och bära följderna av att ni har syndat med era avgudar. Då skall ni inse att jag är Herren Gud. | folkbibeln Man skall låta er skamlöshet komma över er, och ni skall få bära på de synder ni begått med era avgudar. Och ni skall inse att jag är Herren, HERREN." | |
1917 Och man skall låta eder skändlighet komma över eder, och I skolen få bära på de synder I haven begått med edra eländiga avgudar; och I skolen förnimma att jag är Herren, HERREN. | 1873 Och man skall lägga edra otukt uppå eder, och I skolen bära edra afgudars synder, på det I skolen förnimma, att jag är Herren HERREN. | 1647 Chr 4 Oc de skulle legge eders skændzel paa eder / oc j skulle bære eders skarns Afguders Synder / oc j skulle vide / ad Jeg er den HErre HErre. |
norska 1930 49 Eders utukt skal legges på eder selv, og I skal bære straffen for eders synder med eders motbydelige avguder, og I skal kjenne at jeg er Herren, Israels Gud. | Bibelen Guds Ord De skal la dere få tilbake for deres utukt, og dere skal bære straffen for deres avgudssynder. Da skal dere kjenne at Jeg er Herren Gud." | King James version And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD. |