Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 24: 10 |
2000 Lägg på mycket ved och tänd eld. Låt köttet koka sönder och spadet koka bort så att benen blir brända. | folkbibeln Ja, lägg på mer ved, tänd upp eld, låt köttet kokas väl, låt spadet koka in och benen bli förbrända. | |
1917 Ja, lägg på mer ved, tänd upp eld, låt köttet bliva förstört och spadet koka in och benen bliva förbrända. | 1873 Bär hit mycken ved; tänd upp elden, att köttet må sudet varda, och bekrydda det väl, att märgstycken vederbrinna. | 1647 Chr 4 Bør megen Ved / optænd Jlden / siud Kiødet / oc kom vel Urter (der udi) oc lad Marfstyckerne brænde. |
norska 1930 10 Legg meget ved på, tend op ilden! La kjøttet bli mørt og suppen koke inn, så benene blir forbrent, | Bibelen Guds Ord Legg på mye ved, tenn opp ilden! Kok kjøttet godt, bland det med krydder og la beinstykkene bli svidd! | King James version Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned. |