Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 24: 12


2000
Men det tjocka lagret av ärg går inte bort i elden.
folkbibeln
Den har vållat mig mycket arbete men ändå har den myckna rosten inte gått bort. In i elden med rosten!
1917
Tung möda har den kostat, och ändå har dess myckna rost icke gått bort. Så må nu dess röst komma i elden!
1873
Men den vederbrännan, ehuru fast det ock brinner, vill likväl intet afgå; ty det är allt för mycket vederbrändt, och måste försmälta i eldenom.
1647 Chr 4
Den plagede sig med uræt / oc dens megen skum vilde icke gaa af den / dens skum blifver i Jlden.
norska 1930
12 Trettende arbeid har den voldt mig, og allikevel er dens tykke rust ikke gått av den. I ilden med dens rust!
Bibelen Guds Ord
Hun er blitt trett av å streve, og all rusten i henne ble ikke borte. La hennes rust komme i ilden!
King James version
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.

danska vers