Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 25: 6 |
2000 Så säger Herren Gud: Du klappade i händerna och stampade med fötterna, skadeglad som du var och full av förakt för Israels land. | folkbibeln Ty så säger Herren, HERREN: Eftersom du klappar i händerna och stampar med fötterna och med allt det förakt du har i din själ gläder dig över Israels lands olycka, | |
1917 Ty så säger Herren, HERREN: Eftersom du klappar i händerna och stampar med fötterna och i ditt sinnes hela övermod gläder dig vid Israels lands ofärd, | 1873 Ty så säger Herren HERREN: Derföre, att du klappade med dina händer, och stampade med dina fötter, och så hånliga gladde dig af att hjerta öfver Israels land; | 1647 Chr 4 Thi saa sagde den HErre HErre / Fordi du klapper med haanden oc du sparcker med Fooden / oc hafver glæde dig / ii all djn spot / af hiertet / mod Jsraels Land / |
norska 1930 6 For så sier Herren, Israels Gud: Fordi du klappet i hendene og stampet med føttene og gledet dig med dyp forakt av hele ditt hjerte over Israels land, | Bibelen Guds Ord For så sier Herren Gud: Fordi du klappet i hendene, trampet med føttene og gledet deg over Israels land med sjelen full av forakt, | King James version For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel; |