Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 26: 9 |
2000 Han skall stöta murbräckan mot dina murar och rasera dina torn med bräckjärn. | folkbibeln Med sin murbräcka skall han rikta stötar mot dina murar, och dina torn skall han bryta ner med sina vapen. | |
1917 Sin murbräckas stötar skall han rikta mot dina murar och skall med sina krigsredskap bryta ned dina torn. | 1873 Han skall med bockar omkullstöta dina murar, och med sin vapen nederrifva din torn. | 1647 Chr 4 Oc hand skal giøre stød mod dine Muure / med sine Bucke / oc nedbryde dine Taarne med sine Vaabne. |
norska 1930 9 Og sin murbrekker skal han sette mot dine murer, og dine tårn skal han bryte ned med sine jern. | Bibelen Guds Ord Han skal støte sine rambukker mot dine murer, med sine økser skal han rive ned dine tårn. | King James version And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers. |