Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 27: 14 |
2000 Folket i Bet Togarma lämnade vagnshästar, ridhästar och mulor i utbyte mot dina varor. | folkbibeln Arbetshästar, stridshästar och mulåsnor fick du som betalning från Togarmas land. | |
1917 Vagnshästar, ridhästar och mulåsnor gåvos åt dig såsom betalning från Togarmas land. | 1873 De af Thogarma förde dig hästar, och vagnar, och mular, in på din marknad. | 1647 Chr 4 (Ja de af Thogarma huus / førde Heste oc Reysnere / oc MulEseler / til dit Marcket. |
norska 1930 14 Togarma-folket betalte dine varer med vognhester og ridehester og mulesler. | Bibelen Guds Ord De fra Togarma-folket byttet dine varer mot hester, stridshester og muldyr. | King James version They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules. |