Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 27: 15


2000
Folket från Rhodos handlade med dig, och många andra öar gjorde också affärer med dig. De betalade med elfenben och ebenholts.
folkbibeln
Dedans söner handlade med dig, ja, många kustländer var dina kunder. Elfenben och ebenholts förde de till dig som betalning.
1917
Dedans söner drevo köpenskap med dig ja, många havsländer drevo handel i din tjänst; elfenben och ebenholts tillförde de dig såsom hyllningsgåvor.
1873
De af Dedan voro dine köpmän, och du handlade allestäds på öomen; de sålde dig elphenben och hebenträ.
1647 Chr 4
De af Dedan vare dine Kræmmere / djn Handel var paa mange Øer / de gafve dig Filsbeen oc Ebentræ til Æreskenckt.
norska 1930
15 Dedans sønner var dine kremmere; mange kystland mottok varer av din hånd, elfenben og ibenholt gav de dig til betaling.
Bibelen Guds Ord
Dedans sønner var dine handelsmenn. Mange øyer tok imot handelsvarer fra din hånd. De kom til deg med elfenbein og ibenholt som betaling.
King James version
The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.

danska vers