Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 1: 9


2000
Det sanna ljuset, som ger alla människor ljus, skulle komma in i världen.
reformationsbibeln
Det sanna ljuset, som ger ljus åt alla människor som kommer in i världen.
folkbibeln
Det sanna ljuset, som ger ljus åt alla människor, skulle nu komma till världen.
1917
Det sanna ljuset, det som lyser över alla människor, skulle nu komma i världen.
1873
Det var det sanna Ljuset, hvilket upplyser alla menniskor, som komma i verlden.
1647 Chr 4
Det var det sande Lius / som opliuser hvert Menniske der kommer i Verden.
norska 1930
9 Det sanne lys, som oplyser hvert menneske, var i ferd med å komme til verden.
Bibelen Guds Ord
Dette var det sanne Lyset, som gir lys til hvert menneske som kommer inn i verden.
King James version
That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.

danska vers      


1:1 - 9 1SM 401-5
1:1 - 14 PM 220.1
1:4 - 10 FE 176-7
1:4 - 14 COL 416-8; TM 365
1:9 CG 212; COL 385; CSW 94; CT 28, 361, 530; CW 175; DA 92, 317, 464, 508; Ed 14, 29, 74, 134; FE 47, 181, 183, 405, 437, 440, 450, 468, 470; GW 50; GC 262, 461, 528; PK 377; PM 227.4; 1SM 292; 6BC 1080; SD 41; SW 25.1; SC 24; 6T 392; 8T 256, 306; TM 419; TMK 98.1, 300.6, 341.3; TDG 95.2, 357.4; UL 181.4, 198.6
1:9, 10 COL 295   info