Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 10: 18 |
2000 Och ni kommer att ställas inför ståthållare och kungar för min skull och stå som vittnen inför dem och hedningarna. | reformationsbibeln Och ni ska bli framdragna inför furstar och kungar för min skull, till ett vittnesbörd för dem och för hedningarna. | folkbibeln Och ni kommer att föras inför landshövdingar och kungar för min skull, för att vittna inför dem och hedningarna. |
1917 och I skolen föras fram också inför landshövdingar och konungar, för min skull, till ett vittnesbörd för dem och för hedningarna. | 1873 Och I skolen varda framdragne för Förstar och Konungar, för mina skull, till vittnesbörd öfver dem, och öfver Hedningarna. | 1647 Chr 4 Oc I Skulle føres for Førster oc Konger / for min skyld / dem oc Hedningene til Vidnisbyrd. |
norska 1930 18 og I skal føres frem for landshøvdinger og konger for min skyld, til vidnesbyrd for dem og for hedningene. | Bibelen Guds Ord Dere skal bli ført fram for landshøvdinger og konger for Min skyld, som et vitnesbyrd for dem og for hedningefolkene. | King James version And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
10 DA 349-58 10:12 - 29 UL 364.6 10:16 - 20 FE 217, 538 10:17, 18 RV DA 354 10:17 - 20 UL 101.4 10:18 Mar 253; OHC 355; UL 101.4 10:18 - 20 CSW 40-1; GW 93; GC 112, 155; OHC 357.4; 1SM 415-6; 6T 396; TM 386 info |