Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 27: 29


2000
De som sitter vid årorna lämnar sina skepp. Sjömännen går i land, havets alla matroser.
folkbibeln
Alla som ror med åror lämnar sina skepp. Sjömän och alla som far på havet stannar i land.
1917
och alla som ro med åror övergiva sina skepp; sjömän och alla skeppare på havet begiva sig i land.
1873
Och alle de som med årom ro, samt med båtsmän och styromän, skola stiga utu skeppen upp på landet;
1647 Chr 4
Oc de skulle nedstige af deres Skib / alle de som holde paa Aarer / Skibsmænd / alle Styremænd paa Hafvet / oc de skulle træde paa Landet /
norska 1930
29 Og de skal stige ut av sine skib, alle de som sitter ved årene, sjøfolkene og alle styrmenn på havet; de skal gå i land.
Bibelen Guds Ord
Alle som sitter ved årene, sjømennene, alle styrmennene på havet, skal forlate sine skip og stille seg på stranden.
King James version
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;

danska vers