Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 27: 31 |
2000 De rakar sig skalliga och sveper sig i säckväv. De fäller bittra tårar över dig och klagar bittert. | folkbibeln De rakar sig skalliga för din skull och klär sig i säcktyg, de gråter över dig i bitter sorg, under bitter klagan. | |
1917 De raka sig skalliga för din skull och hölja sig i sorgdräkt; de gråta över dig i bitter sorg, under bitter klagan. | 1873 De skola raka sig håret af öfver dig, och draga säcker uppå sig, och af hjertat bitterliga gråta öfver dig och sörja. | 1647 Chr 4 Oc de skulle giøre dem skaldede ofver dig / oc binde Sæcke omkring sig / oc græde ofver dig med Hiertis bitterhed / med en bitter Veeklage. |
norska 1930 31 De skal rake sig skallet for din skyld og binde sekk om sig, og de skal gråte over dig i bitter sorg, med bitter veklage. | Bibelen Guds Ord De skal rake seg skallet på grunn av deg, binde sekkestrie rundt seg og gråte over deg med bitterhet i sjelen og bitter klage. | King James version And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing. |