Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 28: 19


2000
Alla folk som kände dig grips av fasa för din skull. Du har blivit en skräcksyn. Det är för alltid slut med dig.
folkbibeln
Alla som kände dig bland folken häpnade över dig. Du fick ett fasansfullt slut och du skall inte mer finnas till."
1917
Alla som kände dig bland folken häpnade över ditt öde. Du tog en ände med förskräckelse för evig tid.
1873
Alle de som känna dig ibland Hedningarna, skola grufva sig öfver dig, att du så hastigt förgången äst, och aldrig mer uppkomma kan.
1647 Chr 4
Alle de som dig kiende iblant Folckene / skulle forfærdes stoorligen ofver dig / Du est blefven til forskreckelser / oc du skalt icke være meere ævindelig.
norska 1930
19 Alle som kjente dig blandt folkene, er forferdet over dig; en redsel er du blitt, og du er blitt borte - for evig tid.
Bibelen Guds Ord
Alle som kjente deg blant folkene, er forskrekket over deg. Du er blitt til redsler, og for evig skal du ikke være mer."
King James version
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

danska vers      


28 2MCP 742.2; 4BC 1162-3
28:6 - 19 GC 672
28:18, 19 GC 504   info