Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 29: 8 |
2000 Därför, säger Herren Gud, skall jag rikta svärdet mot dig och utrota människor och boskap. | folkbibeln Därför säger Herren, HERREN så: Se, jag vill låta svärd drabba dig och jag skall utrota både människor och djur ur dig. | |
1917 Därför säger Herren, HERREN så: Se, jag vill låta svärd komma över dig, och jag skall utrota ur dig både människor och djur. | 1873 Derföre säger Herren HERREN alltså: Si, jag vill låta svärdet komma öfver dig, och utrota i dig både folk och fä. | 1647 Chr 4 Derfor saa sagde den Herre HErre / see / Jeg lader komme Sverdet ofver dig / oc vil lade udrydde Mennesker oc Fæ af dig. |
norska 1930 8 Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Se, jeg lar sverd komme over dig, og jeg vil utrydde både folk og fe hos dig. | Bibelen Guds Ord Derfor sier Herren Gud: Sannelig, Jeg skal føre sverdet mot deg og utrydde både mennesker og dyr hos deg. | King James version Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee. |