Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 30: 2 |
2000 Människa! Profetera och säg: Så säger Herren Gud: Jämra er: ”Ack, denna dag!” | folkbibeln "Du människobarn, profetera och säg: Så säger Herren, HERREN: Jämra er: "Ve oss, vilken dag!" | |
1917 Du människobarn, profetera och säg: Så säger Herren, HERREN: Jämren eder: ”Ack ve, vilken dag!” | 1873 Du menniskobarn, prophetera, och säg: Detta säger Herren HERREN: Jämrer eder, och säger: Ack! ve den dagen. | 1647 Chr 4 Du Menniskis Søn / spaa / oc sjg / Saa sagde den HErre HErre / Hyler (oc siger/) Vee den Dag / |
norska 1930 2 Menneskesønn! Spå og si: Så sier Herren, Israels Gud: Jamre eder: Ve oss, for en dag! | Bibelen Guds Ord "Menneskesønn, profetér og si: Så sier Herren Gud: Dere skal klage: "Ve den dagen!" | King James version Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day! |