Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 1: 18


2000
Ingen har någonsin sett Gud. Den ende sonen, själv gud och alltid nära Fadern, han har förklarat honom för oss.
reformationsbibeln
Ingen har någonsin sett Gud. Den enfödde Sonen, som är vid Faderns bröst, han har förklarat honom.
folkbibeln
Ingen har någonsin sett Gud. Den enfödde, som själv är Gud* och är hos Fadern, har gjort honom känd.
1917
Ingen har någonsin sett Gud; den enfödde Sonen, som är i Faderns sköte, han har kungjort vad Gud är.
1873
Ingen hafver någon tid sett Gud; ende Sonen, som är i Fadrens sköt, han hafver det kungjort.
1647 Chr 4
Ingen hafver nogen tjd seet Gud: den eenbaarne Søn / som er i Faderens Skiød / den hafver forklarit det.
norska 1930
18 Ingen har nogensinne sett Gud; den enbårne Sønn, som er i Faderens skjød, han har forklaret ham.
Bibelen Guds Ord
Aldri har noen sett Gud. Den enbårne Sønn, som er i Faderens favn, Han har forklart Ham.
King James version
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

danska vers      


1:18 DA 464, 483; GW 50; HP 250.2; Mar 76.5; MH 419; 1SM 321; 5BC 1131; 6BC 1101; SC 11; 4T 458; 8T 265, 286; TMK 38; UL 334.5   info