Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 1: 20 |
2000 Han bekände och förnekade inte, han bekände: ”Jag är inte Messias.” | reformationsbibeln Då bekände han och förnekade inte, utan bekände: Jag är inte Kristus. | folkbibeln Han bekände och förnekade inte sanningen. Han bekände: "Jag är inte Messias.” |
1917 Han svarade öppet och förnekade icke; han sade öppet: ”Jag är icke Messias.” | 1873 Och han bekände, och försakade icke; och bekände han: Icke är jag Christus. | 1647 Chr 4 Oc hand bekiende oc nectede icke: Oc hand bekiende / Jeg er icke den Christus. |
norska 1930 20 Da bekjente han og nektet ikke; han bekjente: Jeg er ikke Messias. | Bibelen Guds Ord Da bekjente han og nektet ikke. Han bekjente: "Jeg er ikke Kristus." | King James version And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. |
1:19 - 23 5BC 1115 1:19 - 28 DA 132-6, 224, 231 info |