Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 32: 31 |
2000 Farao ser dem alla och tröstar sig i sorgen över sin larmande hop. Dräpta med svärd är farao och hela hans här, säger Herren Gud. | folkbibeln Farao skall se dem, och han skall trösta sig i sorgen över hela sin larmande hop. Farao och hela hans här är slagna med svärd, säger Herren, HERREN. | |
1917 Dem skall nu Farao få se, och han skall så trösta sig över hela sin larmande hop. Ja, Farao och hela hans har äro slagna med svärd, säger Herren, HERREN. | 1873 Dessa skall Pharao få se, och hugna sig med allo sino folke, som under honom med svärd slagne äro, och med sinom hela här, säger Herren HERREN. | 1647 Chr 4 Disse skal Pharao see / oc trøste sig ofver alle sin mangfoldighed som ere ihielslagne med Sverdet / Pharao oc all hans Krjshær / siger den HErre HErre. |
norska 1930 31 Dem skal Farao se, og han skal trøste sig over hele sin larmende hop; drept med sverdet er Farao og hele hans hær, sier Herren, Israels Gud. | Bibelen Guds Ord Farao skal se dem og finne trøst sammen med hele sin hop, Farao og hele hans hær er drept med sverdet, sier Herren Gud. | King James version Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD. |