Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 33: 14


2000
Och om jag säger till den gudlöse: ”Ditt straff är döden” och han upphör att synda och handlar rätt och rättfärdigt –
folkbibeln
Om jag säger till den ogudaktige: Du måste dö! och han sedan vänder om från sin synd och gör vad som är rätt och rättfärdigt,
1917
Och om jag säger till den ogudaktige: ”Du måste dö”, och han sedan vänder om från sin synd och övar rätt och rättfärdighet,
1873
Men om jag säger till den ogudaktiga, att han skall dö, och han omvänder sig ifrå sina synder, och gör det som rätt och godt är;
1647 Chr 4
Oc naar Jeg siger om den ugudelige / hand skal visselig døø / oc hand vender sig fra sin synd / oc giør Ræt oc Retfærdighed /
norska 1930
14 Og når jeg sier til den ugudelige: Du skal visselig dø, og han vender om fra sin synd og gjør rett og rettferdighet,
Bibelen Guds Ord
Når Jeg sier til den ugudelige: "Du skal sannelig dø" og han så vender om fra sin synd og gjør rett og rettferdighet,
King James version
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

danska vers      


33 4BC 1164; TM 416
33:12 - 17 DA 556; GC 463; 6BC 1114; SC 39, 59; 5T 629-31
33:13 - 20 TM 292-3
33:14 1MCP 221.5; TDG 365.5   info