Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 1: 25


2000
och de frågade honom: ”Varför döper du då, om du inte är Messias och inte heller Elia eller Profeten?”
reformationsbibeln
Och de frågade honom och sa till honom: Varför döper du då, om du inte är Kristus, inte heller Elia och inte heller profeten?
folkbibeln
och de frågade honom: "Varför döper du, om du inte är Messias och inte heller Elia eller Profeten?”
1917
Och de frågade honom och sade till honom: ”Varför döper du då, om du icke är Messias, ej heller Elias, ej heller Profeten?”
1873
Och de frågade honom, och sade till honom: Hvi döper du då, medan du äst icke Christus, icke heller Elias, icke heller en Prophet?
1647 Chr 4
Oc de spurde hannem ad / oc sagde til hannem / Hvi døber du da / om du est icke den Christus / ey heller Elias / ey heller den Prophete?
norska 1930
25 og de spurte ham: Hvorfor døper du da, når du ikke er Messias, og heller ikke Elias, og heller ikke profeten?
Bibelen Guds Ord
Og de spurte ham og sa: "Hvorfor døper du da, hvis du ikke er Kristus eller Elia eller Profeten?"
King James version
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?

danska vers      


1:19 - 28 DA 132-6, 224, 231   info