Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 33: 33 |
2000 Men det kommer. Ja, det kommer. Då skall de inse att en profet har varit hos dem. | folkbibeln Men när det kommer - och se, det kommer - då skall de inse att en profet har varit ibland dem." | |
1917 Men när det kommer — ty se det kommer! — då skola de förnimma att en profet har varit ibland dem. | 1873 Men när det kommer, som komma skall, si, så skola de förnimma, att en Prophet ibland dem varit hafver. | 1647 Chr 4 Men naar det kommer / (skal Piben faa en andet Liud/) see det kommer / Oc de skulle vide / ad en Prophete hafver værit iblant dem. |
norska 1930 33 Men når det kommer - og komme skal det - da skal de kjenne at en profet har vært iblandt dem. | Bibelen Guds Ord Når dette kommer sannelig, det skal komme, da skal de erkjenne at en profet har vært iblant dem." | King James version And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them. |
33 4BC 1164; TM 416 33:32 VSS 315 info |