Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 34: 12


2000
Som herden vårdar sig om sin hjord när han har sina får omkring sig, de skingrade, så skall jag vårda mina får och rädda dem från de platser dit de skingrades den dag då moln och töcken rådde.
folkbibeln
Liksom en herde tar sig an sin hjord när han är bland sina får, som varit skingrade, så skall också jag ta mig an mina får och rädda dem från alla de orter dit de skingrades en mulen och mörk dag.
1917
Likasom en herde letar tillsammans sin hjord, när hans får äro förströdda omkring honom, så skall ock jag leta tillsammans mina får och rädda dem från alla de orter till vilka de förskingrades på en dag av moln och töcken.
1873
Lika som en herde besöker sin får, då de ifrå sinom hjord förvillde äro; alltså skall jag besöka min får, och skall förlossa dem ifrån all rum, dit de hafva förströdde varit, på den tiden då mulet och mörkt var.
1647 Chr 4
Som en Hyrde leeder efter sin Hiord / naar hand er iblant sine Faar som ere adspridde / Saa vil Jeg søge efter mine Faar / oc udefrj dem fra alle Stæder / hvort hen de vare bortspridde / paa Skyes oc Mørckheds Dag.
norska 1930
12 Likesom en hyrde ser til sin hjord på den dag han er iblandt sine adspredte får, således vil jeg se til mine får og redde dem fra alle de steder hvor de er adspredt på en dag med skyer og skodde.
Bibelen Guds Ord
Som en hyrde ser etter sin flokk den dagen han er iblant sine spredte sauer, slik skal Jeg se etter Min flokk og utfri dem fra alle de stedene der de ble spredt på en skyfull og mørk dag.
King James version
As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

danska vers      


34 AG 138.3
34:6 - 12 LHU 208.2
34:11, 12 SW 26
34:12 COL 187; CET 192.2; LHU 214.1; 9T 111; TDG 93.2   info