Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 34: 24 |
2000 Jag, Herren, skall vara deras Gud, och min tjänare David skall vara deras furste. Jag, Herren, har talat. | folkbibeln Jag, HERREN, skall vara deras Gud, men min tjänare David skall vara furste ibland dem. Jag, HERREN, har talat. | |
1917 Jag, HERREN, skall vara deras Gud, men min tjänare David skall vara hövding bland dem. Jag, HERREN, har talat. | 1873 Och jag, HERREN, skall vara deras Gud; men min tjenare David skall vara Försten ibland dem, det säger jag, HERREN. | 1647 Chr 4 Oc Jeg HErren / Jeg / vil være deres Gud / men mjn Tjenere David (skal være) en Fyrste iblant dem / Jeg HErren / Jeg hafver talet det. |
norska 1930 24 Og jeg, Herren, vil være deres Gud, og min tjener David skal være fyrste blandt dem; jeg, Herren, har talt. | Bibelen Guds Ord Og Jeg, Herren, skal være deres Gud, og Min tjener David skal være fyrsten blant dem. Jeg, Herren, har talt. | King James version And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it. |
34 AG 138.3 34:23 - 25 DA 477 info |