Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 36: 2 |
2000 Så säger Herren Gud: Era fiender har hånat er: ”Ödemark för evigt! Nu är det vår egendom.” | folkbibeln Så säger Herren, HERREN: Eftersom fienden säger om er: "Ha, ha, de urgamla offerhöjderna har nu blivit vår egendom", | |
1917 Så säger Herren, HERREN: Eftersom fienden säger om eder: ”Rätt så, de urgamla offerhöjderna hava nu blivit vår besittning”, | 1873 Detta säger Herren HERREN: Derföre, att fienden säger om eder: Hej, de fasta bergen äro nu vår; | 1647 Chr 4 Saa sagde den HErre HErre ; Fordi / ad Fienden sagde ofver eder / Ha / ha / Jtem / de ævige Høye ere hver blefne vor Arf. |
norska 1930 2 Så sier Herren, Israels Gud: Fordi fienden ropte: Ha, ha! over eder og sa: De evige hauger er blitt vår eiendom, | Bibelen Guds Ord Så sier Herren Gud: Fordi fienden har sagt om dere: "Ha-ha! De evige høydene har blitt vår eiendom", | King James version Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession: |