Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 37: 5 |
2000 Så säger Herren Gud: Jag skall fylla er med ande och ge er liv. | folkbibeln Så säger Herren, HERREN till dessa ben: Se, jag skall låta ande komma in i er, så att ni får liv | |
1917 Så säger Herren, HERREN till dessa ben: Se, jag skall låta ande komma in i eder, så att I åter bliven levande. | 1873 Detta säger Herren HERREN om dessa benen: Si, jag skall låta komma anda uti eder, att I skolen lefvande varda. | 1647 Chr 4 Saa sgde den HErre HErre om disse Been / See / Jeg vil lade komme Aand i eder / oc j skulle lefve. |
norska 1930 5 Så sier Herren, Israels Gud, til disse ben: Se, jeg lar det komme livsånde i eder, og I skal bli levende. | Bibelen Guds Ord Så sier Herren Gud til disse beina: Sannelig, Jeg skal la det komme ånd inn i dere, og dere skal leve. | King James version Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live: |
37:1 - 14 4BC 1165-6; 6BC 1093 37:4, 5 3SM 177.2 info |